10 Tips for Website Localization
|November 23, 2011||View for printing|
Localization(L10N) involves translating and localizing your website content and layout into different languages to target specific markets ensuring all content (text and graphics) is translated in an accurate and culturally correct manner. Website localization involves website translation that is appropriate to the specific locale of your target audience.
Marcelo Volmaro - User Experience Specialist
Website localization can get quite tricky and slow at times, but with the right tools, the process can be simplified a lot. I think a reliable localization management platform is https://poeditor.com/
It can be used for crowdsourcing translation, and it has powerful automation features like API, Translation Memory and Github and Bitbucket integrations, that can accelerate the localization workflow significantly.
Reprinted under the Fair Use doctrine of international copyright law. Full copyright retained by the original publication. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes.